Den græske komediedigter Aristofanes er en af de sværeste forfattere at oversætte. Kai Møller Nielsens dristige bud på en fordanskning af fire udvalgte stykker udkom første gang fra 1981 til 87 og har længe været udsolgt. Hermed får danske læsere igen adgang til komediernes noget respektløse billede af den klassiske periodes Athen i en form, som egner sig både til studium, sofalæsning og opførelse.
Aristofanes, der levede fra ca. 450 til ca. 385 f.Kr., tog i sine komedier en række aktuelle politiske emner, såsom korruption, Athens krig mod Sparta, demokratiets svagheder m.fl. under behandling med både vid og bid. Hans forfatterskab har haft stor betydning for al senere europæisk komedie.
De to øvrige bind i Kai Møllers Nielsens årelange projekt, at fordanske Aristofanes’ samlede komedier, er udkommet. I serien foreligger således også Aristofanes: Kavaleriet, Skyerne, Lysistrate (Syddansk Universitetsforlag 2005) og Aristofanes: Kulsvierne, Freden, Frøerne, Rigdommen (Syddansk Universitetsforlag 2006). Herved foreligger den første fuldstændige oversættelse af Aristofanes’ komedier til dansk.